Устный перевод

Устный перевод бывает последовательным и синхронным. Наиболее распространённым является первый.
Суть последовательного устного перевода в том, что переводчик выполняет его во время специально отведенных пауз. Без него не может состояться ни одна международная встреча, конференция, интервью с иностранными лицами, встреча с зарубежными гостями.
Такой перевод непрост в исполнении. Он требует большой внимательности специалиста и способности хорошо разбирать иностранную речь на слух, которая может быть не всегда чёткой и правильно поставленной.

Обращайтесь к нам, мы предоставим Вам хорошего специалиста, ответственно выполняющего свою работу. Мы поможем стереть языковые барьеры на любой международной встрече.

price-tag

от 200 грн

price-tag (1)

от 1 часа

price-tag (2)

гарантия
качества

Услуги устного перевода в Киеве

Наше бюро предоставляет качественные услуги устного перевода в Украине. Наши профессионалы способны справиться с речью различной сложности.

Чтобы воспользоваться нашими услугами, пожалуйста, укажите:

  1. языки, с которыми необходимо работать;
  2. место и время проведения мероприятия;
  3. его тематику;
  4. для лучшего результата дайте возможность переводчику подготовиться (если имеются предварительные материалы).

Оплата такой работы почасовая.